Google

Investing is an art and highly emotional and subjective.

When buying stocks, if your buying decisions are based on"insiders' information or rumours" and not sound analysis, then you are gambling. Many investors enter the market when stocks prices are high (lacking of confidence to enter beforehand when prices were low). Once the stocks market crash, they tend to sell out their shares out of fear and pessimism, swearing to "chop off their fingers" and never enter the stocks market again. If such situation happens, all their previous gains may be wiped out and suffered a loss.

Investing is an art and highly emotional and subjective. Subjectivity is largely controlled by our emotions. There are times when we are optimistic or pessimistic. If we are unable to control our emotional weakness, we are unlikely to become successful investors.

To be successful, you must first understand yourself, in particular your emotions and the degree of pressure you can tolerate.

The investors should also analyse the country's economic prospects together with the earnings outlook of the major listed companies.

It is imperative that you like Mathematics as the sound mathematical knowledge plays a key role in investment.


财富為了实现梦想;而非梦想拥有财富 .
美元对亚洲货币走势图


Live Economic Calendar Powered by the Forex Trading Portal Forexpros.com

Friday, September 25, 2009

财经评论:美国和美元的鸡蛋关系

●南洋商报
本报专栏作家Mark Gongloff先生在《假如美元输了,谁又会赢?》一文中指出了一个不容回避的事实:美元是全球储备货币,外国政府绝对有理由来支撑美元。

换句话说,美元只要不丧失其全球储备货币地位,想让它持续下跌真的不容易。要想科学地解释这一点,当然需要对国际资本流动情况作精密的分析。本文只是笔者的一个通俗解读。

美元要成为全球储备货币,美国的美元流出量必须持续超过美元流入量才行。以往,鉴于美国私营和公共部门的低储蓄率,美国一直是资金的净流入国。为了保持美元的净流出,美国只能长期保持巨额贸易逆差。

而在美联储维持审慎货币政策的情况下,美国的巨额贸易赤字只能靠政府举债来填补,因此美国的贸易赤字和财政赤字是一对连体儿,无法单独消除其中的一个。

要想在美联储维持审慎货币政策的前提下保持美元的全球储备货币地位,只能靠美国政府常年实行扩张性财政政策大举支出。

表面上这造就了美国经济增长速度长期快于其他主要工业化国家,实际上却是美国经济在透支子孙后代的繁荣。这条路当然不可能无限期走下去,于是爆发了因美国住房市场崩盘而引发的本轮经济危机。

金融危机爆发后美国的贸易逆差显著降低,而美国的投资避风港地位又导致全球资金继续大量流入美国,如此一来其他国家岂不要闹“美元荒”吗?美元的全球储备货币地位势必受到威胁。

大量注入低成本资金

别急,美联储“恰好”在此时及时调转船头,开始实施激进的货币政策,向金融体系大量注入低成本资金。

于是,美元的全球储备货币地位又转危为安:美元取代日圆成为融资套利交易中最热门的借入货币,投资者借入低成本美元,将其兑换成其他货币后投入海外高收益率资产,从而保证了美元能继续源源不断净流入其他国家手中。

可以说,在本轮金融危机爆发前,美国要先从其他国家借入美元,然而才能以贸易逆差的形式向外输出美元,形像点说,就是先借来蛋,鸡才能下蛋;而金融危机爆发后,美联储改为直接印钞票向海外撒美元,这回是鸡直接下蛋了。

如此说来,美国此前几十年岂不是白走了许多冤枉路?但要知道,美国保持当前这种“直接下蛋法”需要有两个前提:美国利率持续保持在极低水平以及美国保持其刺激性财政政策。

一旦全球经济回暖,美国势必要上调利率并逐步退出刺激性财政政策,届时美元将不再是融资套利交易中的最热门借入货币,美国的“直接下蛋法”将难以为继。

美须加速经济增长

综上所述,只要美国经济增长能继续快于其他主要工业化国家(不管是否透支子孙的繁荣),或是全球经济持续处于低迷状态,美国都能保持美元的全球储备货币地位;而在美国为维持美元的国际储备货币地位就必须持续加大财政开支的现实情况下,美国的长期经济增长速度又很难低于其他主要工业化国家。

也就是说,美国要维持美元的全球储备货币地位,必须让自己的经济增长速度快于其他主要工业化国家;而其他国家为了不让手中储备的美元成为废纸,又必须通过投资美元资产来帮助美国实现比其他主要工业化国家更高的增长速度。

在这里,美国经济就是鸡,而美元的国际储备货币地位就是蛋,持有大量美元储备的国家为了“保蛋”,只能继续硬着头皮“喂鸡”,这就是美元难以持续下跌的真正原因。

No comments:

Post a Comment